24 horas acordada, trajeto liverpool - londres: já te contei como eu adoro andar de ônibus e perder o olhar no campo? maybe that's just about it: i'm a country girl, after all. tanto a fazer (de quem é mesmo aquele rosto? acho que eu o conheço, somewhere maybe), realmente não meto meus chifres na comida inglesa, os pratos e as porcelanas, as toalhas que desaparecem e viram bandeiras. ah, isso sim.
distance is a sea place to be.
quero te contar tudo agora antes que morra - vai, atende! senão, vou esquecer, trocar as bolas, os nomes, as fotografias. rostos que se perdem na multidão: preciso te contar da "celebridade" que cruzou a minha paradise street em liverpool. (tá frio aqui e ainda não são nem oito)
quebrei o polegar esquerdo.
se você lembrar EXATAMENTE onde estávamos há um ano atrás, eu te conto como. otherwise, you have to guess.
sabe, você faz falta. olhar pros teus olhos medrosos faz uma puta falta.
distance is a sea place to be.
quero te contar tudo agora antes que morra - vai, atende! senão, vou esquecer, trocar as bolas, os nomes, as fotografias. rostos que se perdem na multidão: preciso te contar da "celebridade" que cruzou a minha paradise street em liverpool. (tá frio aqui e ainda não são nem oito)
quebrei o polegar esquerdo.
se você lembrar EXATAMENTE onde estávamos há um ano atrás, eu te conto como. otherwise, you have to guess.
sabe, você faz falta. olhar pros teus olhos medrosos faz uma puta falta.